刘国鹏 x 戴潍娜 、刘文飞 x 西川|蒙塔莱、帕斯捷尔纳克诗集分享会
《诗经》是中国最早的诗歌总集,收录了从西周到春秋时期的诗歌。 #生活知识# #历史文化#
原标题:刘国鹏 x 戴潍娜 、刘文飞 x 西川|蒙塔莱、帕斯捷尔纳克诗集分享会
㊟《未寄出的信》卡拉托佐夫
诗句号啕着写成,越是偶然,就越真实 / 鲍里斯·帕斯捷尔纳克
在思想交错的喧嚣世界中,诗歌保持其最本真的姿态存在。它们是未经诠释的言语,发出着源自灵魂的声音——正因如此,诗歌重建沉默。
意大利,这片热土以其浪漫与激情,孕育着诗的灵魂。首部诗集《乌贼骨》一经出版,诗人蒙塔莱便声名鹊起。他雕刻诗的词句,使之具有交响乐的魅力——因此,他被称为“书写生活之恶的歌手”。
白银时代,十月革命,苏联解体...... 时代洪流中「坠落」的巨响仍使我们心灵震颤不已。鲍里斯·帕斯捷尔纳克,那位隐喻鲜明但深沉含蓄的诗人,从未放弃在充满绝望的时代中以诗的语言留痕——他是镜子,更是星星。
恰逢朗读月,单向空间联合雅众出版即将举办两场主题诗歌沙龙活动。4月20日17:00-19:00,我们特邀《乌贼骨》译者刘国鹏与诗人、作家戴潍娜做客单向空间·郎园station店,共同探索蒙塔莱诗歌中的孤独与生命之爱。4月21日17:00-19:00,《帕斯捷尔纳克诗全集》译者刘文飞,诗人西川与翻译家骆家将重温白银时代,欣赏俄罗斯诗人帕斯捷尔纳克的语言魅力。
蒙塔莱与帕斯捷尔纳克
诗集分享会
01场 孤独与生命之爱
《乌贼骨:蒙塔莱诗集》分享会
嘉 宾
刘国鹏、戴潍娜
主 持 人
拓野
时 间
2024 年 4 月 20 日(周六)17:00-19:00
02场 白银时代最后的巨擘
真正诗人的声音
《帕斯捷尔纳克抒情诗全集》分享会
嘉 宾
刘文飞、西川
主 持 人
骆 家
时 间
2024 年 4 月 21 日(周日)17:00-19:00
主办方
雅众文化、单向空间
票 价
饮品+留座 39 元
《乌贼骨:蒙塔莱诗集》+留座 49 元
《帕斯捷尔纳克抒情诗全集》新书+留座135元
地 点
单向空间·郎园station店
地 址
北京市朝阳区东坝镇半截塔路53号郎园station(北京纺织仓库南门)D3-1座
报名二维码
#嘉宾简介
第一场
刘国鹏
中国社会科学院世界宗教研究所研究员,博士。1996年毕业于北京大学哲学系,2006年获意大利米兰圣心天主教大学天主教会史方向博士学位,2008年于巴黎三大–新索邦大学从事博士后研究。研究领域为现当代天主教会史、比较宗教学、中西文化比较等。著有《刚恒毅与中国天主教的本地化》《中国化与大公性双重张力下的中国天主教会》,译有《覆舟的愉悦:翁加雷蒂诗选》《沥青上的脸颊:奥尔达尼诗选》《的里雅斯特与一位女性》《回声之巢:帕索里尼诗选》等。
戴潍娜
出版诗集《灵魂体操》《我的降落伞坏了》《面盾》等,文论《未完成的悲剧——周作人与霭理士》,翻译有《天鹅绒监狱》等,戏剧《侵犯》《水泥玫瑰》。主编诗歌Mook《光年》。
拓野
雅众文化编辑,诗人。曾任复旦诗社社长、《合流》诗刊责任编辑。著有独立诗集《狮面》(2014-2022)《类人》(2019-2023)。在撰《少女尼彩的私人语言》等。
第二场
刘文飞
首都师范大学人文社科学部主任,曾获利哈乔夫院士奖、阅读俄罗斯翻译奖、十月文学奖等奖项。有《普希金诗选》《抒情诗的呼吸》《俄国文化史》《曼德施塔姆夫人回忆录》《悲伤与理智》《俄国文学史》《诗歌漂流瓶》《俄国文学的有机构成》《俄国文学演讲录》等著译作60余部,发表论文200余篇。
西川
1985年毕业于北京大学英文系。现任北京师范大学特聘教授。出版有诗集、散文集、译著、专著、编著等约三十部。曾获鲁迅文学奖(2001)、中国书业年度评选.年度作者奖(2018)、德国魏玛全球论文竞赛十佳(1999)、瑞典马丁松玄蝉诗歌奖(2018)、日本东京诗歌奖(2018)等。其诗歌和随笔发表于近三十个国家的报刊杂志,并有多语种译本行世。
骆家
诗人,翻译家。出版诗集《无声喧哗》等四部,译著俄罗斯、格鲁吉亚诗人塔比泽诗选《奥尔皮里的秋天》、艾基诗集《旷野—孪生子》、屠格涅夫中篇小说集《初恋》《春潮》等多部,主编《新九叶集》(与金重)、《新九叶译诗集》(与姜山)。
#相关图书
《乌贼骨:蒙塔莱诗集》
作者:[意] 欧金尼奥·蒙塔莱
译者:刘国鹏
出版社:雅众文化| 中信出版集团
出版年:2024-3
《乌贼骨》为意大利杰出诗人欧金尼奥·蒙塔莱的处女作诗集,是“隐逸派”诗歌的代表作。
本书分为“乐章”“乌贼骨”“地中海”“正午与阴影”“海岸”五辑,呈现了其故乡利古里亚的海滨景物与现实自然世界之美。现实与幻觉,现今与往昔,景物与回忆,错综重叠,交相辉映。
《帕斯捷尔纳克抒情诗全集》
作者:[俄] 鲍里斯·帕斯捷尔纳克
译者:刘文飞
出版社:雅众文化| 北京联合出版公司
出版年:2024-3
帕斯捷尔纳克的创作纵贯二十世纪俄语诗歌半个多世纪,至二十世纪下半期,他和阿赫马托娃成为白银时代大诗人中仅有的两位依然留在苏联并坚持写诗的人。无论就创作时间之久、创作精力之强而言,还是就诗歌风格的独特和诗歌成就的卓著而言,帕斯捷尔纳克都是二十世纪俄语诗歌中的佼佼者。
本书译者从俄文版《帕斯捷尔纳克诗全集》中译出其中所有抒情诗,为更清晰地体现抒情诗创作的过程和全貌,译者并未完全遵循原版目录,而是将帕斯捷尔纳克的九部诗集按出版时间的顺序排列,并将帕斯捷尔纳克未收入诗集的诗作悉数列入最后一辑。
#诗作鉴赏
门槛上
蒙塔莱
欢欣鼓舞吧,倘若吹进果园的风
在彼处再次引导生命的浪潮:
纷乱死去的
记忆在此沉沦,
它不曾是花园,而是圣髑盒。
你所听到的鼓翼之声并非一次飞行,
而是永恒的子宫的骚动。
你瞧,这大地孤独的
一隅化身为一座熔炉。
这一侧的怨恨源自陡直的高墙。
要是往前走,你或许会碰巧
遇上那个拯救你的幽灵:
在这里,人们编织着出于未来的游戏
而被抹去的故事,剧本。
寻找那勒紧我们的网罗
破损的缺口,你,要冲出去,快逃!
走吧,我已为你祈祷,现在我的焦渴
将大大缓解,铁锈味也不再那么刺鼻……
昨日孩子般入睡的人
帕斯捷尔纳克
昨日孩子般入睡的人,
今天会在黎明起床。
人们伸直僵硬的大腿,
像剑在新的召唤中出鞘。
街道上的鞑靼商贩
刚喊出他们的叫卖声,
他们回过头去打量
熟悉道路上旧的行程。
他们能认出孤儿般的雨,
北方浅灰色的小雨,能认出矿区的天际线,
剧院和塔楼,屠宰场和邮局,
那里的每一个标记
都是前行脚步的印迹。
他们能听出这是起点。
榜样已做出,轮到你。
他俩如今的任务
是走完全部的行程,
像用木锉,像抹蓝漆,
一起走过浅滩和大道。
蒙塔莱与帕斯捷尔纳克
诗集分享会
时间:4 月 20 日(周六)17:00-19:00
4月21日 17:00-19:00
地点:单向空间·郎园station店
责任编辑:
网址:刘国鹏 x 戴潍娜 、刘文飞 x 西川|蒙塔莱、帕斯捷尔纳克诗集分享会 https://www.alqsh.com/news/view/12776
相关内容
刘国鹏 x 戴潍娜 、刘文飞 x 西川|蒙塔莱、帕斯捷尔纳克诗集分享会音乐剧《纳尔齐斯与歌尔德蒙》:两位少年的精神成长史
乌拉圭诗人伊达·维塔莱获2024年度荷马奖章
第六届“袁可嘉诗歌奖”在慈溪颁出
刘宇宁不论是扮演侦探还是平民,不论是X身份还是小S的手…
一个真正的幻想家和现代原始人|“休斯系列”阅读分享会
首届布克国际文学奖得主、诺贝尔奖大热门作家伊斯玛依尔·卡达莱逝世,享年88岁
活动预告|韩东X傅元峰X马铃薯兄弟 分享“诗人的阅读与创作秘笈”
绍兴嵊州刘文西美术馆6月28日正式开馆
文俊辉 x 章昊 挑战 ?