观众感叹“对味”“惊艳”“想加场”!

发布时间:2024-05-13 07:16

观看电影时,可以适当参与讨论,与其他观众分享自己的感受。 #生活乐趣# #电影品味#

原标题:观众感叹“对味”“惊艳”“想加场”!

舞台布景以一束光柱呈现擎天柱

狮眼眼眶“点睛”堪称神来之笔

《雄狮少年》剧照

咸鱼强扮演者朱栢谦

作曲高世章

娟然的扮演者覃一凡

文/羊城晚报记者胡广欣

图/广州大剧院提供

在香港艺术节收获极佳反响后,音乐剧《雄狮少年》粤语版载誉归来,于5月9日至14日在广州大剧院连开七场,随后将在佛山、珠海、深圳三地开展首轮大湾区巡演。该剧改编自现象级同名国漫电影IP,由粤港澳大湾区知名班底制作:音乐剧界“铁三角”——作曲高世章、作词岑伟宗、编剧张飞帆合力炮制;此次上演的粤语版由郑君炽、陈科铭、朱栢谦、许乐、陈洁仪、覃一凡、唐晓枫、刘兆康等一众实力派演员携手出演,共同为观众呈现平凡少年不懈追梦的动人故事。

音乐剧《雄狮少年》于今年1月在广州首演普通话版,3月在香港艺术节首演粤语版。此次在广州上演的粤语版打磨得更加精细,5月9日和10日的演出好评如潮。近日,《雄狮少年》众主创主演接受了媒体采访。他们相信,这部体现湾区文化魅力的作品将不断进化,假以时日,或能成为一部经典的中文音乐剧。

故事线更流畅

舞台设计更有意境

舞台上,少年追梦画卷在音乐、舞蹈和舞狮的交汇演绎下徐徐展开。故事情节荡气回肠,台词笑中有泪。而台下,笑声和掌声此起彼伏,不少观众被主人公阿娟坚韧不拔、勇往直前的精神所打动,盛赞该剧“富有饱满的生命力”“满满的岭南风情”“看完想加场”。

此次广州上演的《雄狮少年》是目前为止最好的版本。今年1月普通话版首演之后,主创团队并没有停步,而是不断修改完善这部作品。编剧张飞帆对记者说:“普通话版上演后,我们很留意观众的反应,根据大家的反馈来不断调整。所以观众会看到,普通话版、香港上演的粤语版,再到如今在广州的粤语版,我们每个版本都有调整。音乐剧的魅力就在于此,可以越改越好。”作词岑伟宗表示:“《雄狮少年》是一部不断进化的作品,从内容、舞美到编曲甚至歌词都会不断完善。”

不少观众反馈,《雄狮少年》粤语版的故事线更流畅。粤语版在少女娟然的家庭背景、少年阿娟与父母的关系等位置都有所删减,专注于少年阿娟的成长,呈现出他从被村民嫌弃的“病猫”到战胜自己、成为一头“雄狮”的过程。

舞台设计也颇具巧思。不同于普通话版的具象化舞台,《雄狮少年》粤语版的舞台更简洁。通过四组可移动凳桩拼接组合,创造出不同的情境和氛围。凳桩既可以被组合成陡峭的山坡,又可以被组合成街市摊档,还可以成为醒狮比赛的现场,将观众带入不同的空间中,增强了剧情的紧凑感和节奏感。灯光设计独具匠心,用一束光柱呈现每一个舞狮人心中难以攀登的高峰——擎天柱,将梦想具象化的同时也保留了意象的美感。

舞台上的狮眼眼眶元素也为观众所津津乐道。当剧情推进到少年阿娟直面梦想、重拾初心的关键时刻,伴随着《雄狮少年》一曲,舞台上方缓缓落下一个圆框,精准地落在狮眼眼眶的中间,意味着狮眼完成点睛,同时也唤醒了少年无限壮志。

粤语为线醒狮为题

展现湾区文化魅力

在保留原故事精髓的基础上,《雄狮少年》粤语版注入了更多本土元素和文化内涵,岭南文化的魅力在这部戏剧中得到尽情展现。作曲高世章把鼓乐作为贯穿全剧的重要元素:在传统舞狮中,鼓声用来唤醒沉睡的雄狮;在《雄狮少年》里,鼓声代表了少年阿娟的梦想,寄托着他对舞狮的热爱。受到鼓声的启蒙,阿娟有了人生方向,大步向前。全剧的音乐色彩丰富,融合流行曲、摇滚、抒情调、地方戏曲、山歌、弗朗明戈舞曲等音乐元素,谱写少年追梦的心声。

高世章还为剧中主要人物设置了音乐的主题动机,随着人物的出现和剧情的进展,这段动机旋律会在剧中演变出不同的变奏,以音乐推动剧情发展。他最喜欢少女娟然的主题歌《英雄花开》。这首歌出现在少女娟然与少年阿娟在木棉树下初见面的场景:“这个场景在电影里也有。木棉花是少女娟然的代表元素,我看电影的时候就觉得一定要把这一幕放进音乐剧中。在这一幕里,娟然很坚定,知道自己的路要怎么走,与迷茫的少年阿娟形成很大的对比。”歌曲从娟然的独唱过渡到娟然和阿娟的对唱,也意味着阿娟受娟然的影响,开始燃起心中斗志。

歌词和台词同样粤味浓郁。作词岑伟宗和编剧张飞帆在《雄狮少年》粤语版中运用大量粤语俗语,让观众在欣赏音乐剧的同时,也能感受岭南语言艺术的魅力。岑伟宗透露,普通话版和粤语版的歌词并非生硬的“翻译”,而是根据语汇特点进行调整。比如陈洁仪独唱的歌曲《笑容》,“在普通话版本里,我写的是生活不像经典港片《天若有情》那么浪漫,有很多现实的烦恼。但在粤语版本里,我希望用更简练的语言来表达,所以就有了‘梦还梦/可惜始终要计家用’这一句”。

有观众评价,两种语言的版本各有特色:“普通话版更优雅,粤语版更有生活气息。”事实上,《雄狮少年》的粤语歌词书面语和口语混用,非常考验词作者的功夫。岑伟宗解析:“我写歌词时有自己的语感层次,根据不同唱段的语言环境选择不同的层次字眼。歌词听起来才自然。比如阿娟妈妈对他唱的《够》,‘添饭’虽然比较书面,但也蕴含着母亲对孩子的关爱,在这里就比‘装饭’要好。”

粤港合作取长补短

主创主演意犹未尽

在主创看来,《雄狮少年》是一部有浓郁地方特色,但又能激发不同观众共鸣的音乐剧。地方特色自然体现在醒狮和粤语两大岭南文化符号。在岑伟宗看来,粤语做音乐剧有天然的语言优势:“粤语声调多、简洁,可以用很短的句子表达大量信息,是一个很有音乐性的语言。用它做音乐剧是顺理成章的事。”

另一方面,《雄狮少年》所蕴含的勇气和坚持的内核,以及剧目本身的精良制作,又是具有普适性的。“《雄狮少年》变成音乐剧,无论什么语言,都有其独特的价值。这是一部需要极大体力和精力才能扛下来的音乐剧。我们几乎不借助声光电、借位等手段,舞狮、上桩等动作都需要演员实实在在地做。这部剧是需要练的,而且很花时间。在中文音乐剧领域,甚至是百老汇和西区,我印象中类似的作品都比较少。”岑伟宗说。

《雄狮少年》汇集了粤港澳大湾区的优秀班底,这次合作让他们意犹未尽。咸鱼强扮演者、本次演出的执行导演朱栢谦是香港演员、音乐人,他对记者表示:“我很喜欢广州,这是一个很接地气的城市,而且都讲粤语,可以同声同气。广东的演员都有一颗纯真的心和很高的表演技巧,令我们眼界大开。我很喜欢跟他们一起玩。”他尤其欣赏娟然的扮演者覃一凡:“这个女孩子有一种‘傻劲’,她非常热爱表演,甚至会背下所有演员的歌词,排练时帮忙对戏。她的表演穿透力很强,虽然出场不多,但令人印象深刻。我很希望她能在广东、香港甚至其他地方得到更多的机会。”

在编剧张飞帆看来,《雄狮少年》为大湾区合作积累下宝贵的经验。粤港互相取长补短,让中文音乐剧拥有了更宽广的可能性。“香港团队在故事建构、音乐剧形式上有更丰富的经验;内地则有一批实力强大的演员,唱、演、跳俱佳,堪称全能。”他期待中文音乐剧能走上世界舞台:“音乐剧本身来自西方。英文一字多音,做音乐剧相对比较容易;中文一字一音,粤语甚至有九声六调的限制,但这是限制,也是优势。以往香港单打独斗,有市场、人才、资源的限制,但如今粤港合作,可以做出更好的作品。希望有朝一日可以做出令自己骄傲的华语原创音乐剧,并让世界都看到。”

责任编辑:

网址:观众感叹“对味”“惊艳”“想加场”! https://www.alqsh.com/news/view/18253

相关内容

观众感叹“对味”“惊艳”“想加场”!
这歌没那两声啊啊都不对味
凤凰传奇呼和浩特演唱会,8月16日至17日等你来!能不能加场!
对味了,最近越发觉得白澍饰演的九皇子真是帅气逼人,一笑泯恩仇…
流光溢彩的演绎古风华章,凭借一瞬惊艳,牵引观众深入全剧
度华年用令人惊艳的爽文开局抓住观众,开播后的疯狂让人赞不绝口
周深回应考生出考场喊自己加场:先安安心心考试啦
那一幕,让人感叹
最年轻的戏曲,想和年轻观众一起玩
这谁顶得住!白石麻衣现场表演舞蹈,舞姿与美貌同样让人惊艳!

随便看看