中法建交60周年,一场“法式浪漫”文化盛宴将在南京上演

发布时间:2024-02-22 15:25

京剧是中国的传统戏曲形式,融合了唱、做、念、打等多种表演元素。 #生活知识# #历史文化#

原标题:中法建交60周年,一场“法式浪漫”文化盛宴将在南京上演

Touch JiangsuNowto follow

2024年是中法建交60周年,一批法语原版音乐剧将陆续登上中国舞台,为中法建交献上一份文化厚礼。其中,《唐璜》《摇滚莫扎特》《巴黎圣母院》三部法语原版音乐剧将在南京舞台亮相,上演一场充满“法式浪漫”的文化盛宴。

As the year 2024 marks the 60th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and France, several original French musicals will be showcased across China. In Nanjing, the capital city of Jiangsu Province, audiences will be treated to three notable productions: “Don Juan,” “Mozart, The Rock Opera" and “Notre Dame de Paris.”

法语原版音乐剧《唐璜》

唐璜坠入爱河

4月25日—28日,20年盛演不衰的法语原版音乐剧《唐璜》将登陆南京保利大剧院。音乐剧《唐璜》由法国作曲家费利克斯·格雷于2003年创作,2004年搬上舞台。

Nanjing Poly Grand Theater is set to host “Don Juan,” written by French composer Felix Gray in 2003 and brought to the stage in 2004, from April 25 to 28.

故事讲述了西班牙古城塞维利亚的一名贵族子弟唐璜,他生性风流,不信真爱,直到遇见女雕塑师玛丽娅一见钟情,最后在决斗中为爱而死。

在音乐剧的剧情上,主创团队进行了大胆创新,赋予角色新的理解,在保留了唐璜最初的浪荡子形象的基础上,进行了自由的创作——让唐璜坠入了爱河,化身“纯爱战士”,切身体会情之深爱之痛。而这样的改编从未在其他任何形式的文艺作品中出现过。

法语原版音乐剧《摇滚莫扎特》

6月7日—9日,被誉为“宇宙第一神剧”的法语原版音乐剧《摇滚莫扎特》将在南京连演5场,这个故事用别样的方式呈现了一个个性十足的莫扎特,讲述他去往欧洲寻找新生的旅程。

Following this, “Mozart, The Rock Opera” will have five performances from June 7 to 9, offering audiences a chance to delve into the artist’s strong personality and his quest for a new life in Europe.

2011年,《摇滚莫扎特》在国外演出现场的视频被网友上传至B站,由于表现方式的新颖以及主演的个人魅力,该剧演员在国内积累了大量粉丝,掀起了一波追剧狂潮。2019年,《摇滚莫扎特》在南京保利大剧院上演时,场场爆满,一票难求。现场每首歌曲伴奏响起时,年轻的观众欢呼、尖叫,气氛火爆犹如明星演唱会。此番再度在南京上演,很多音乐剧迷早就摩拳擦掌,准备抢票“二刷”“三刷”。

The musical previously garnered significant attention in China when its video footage was shared on the video platform Bilibili back in 2011, attracting a large fanbase with its innovative staging and captivating performances. The musical was staged at the Nanjing Poly Grand Theater in 2019.

今年央视龙年春晚中,法语音乐剧《巴黎圣母院》选段《美人》惊艳亮相,中法艺术家们用中文和法语交替演唱,体现了东西方文化的交流融合,给观众留下了深刻印象。

During this year's CCTV Spring Festival Gala, Chinese and French artists performed scenes from “Notre Dame de Paris,” highlighting the fusion of Eastern and Western cultures and leaving a deep impression on viewers.

今年,这部演出了25年仍然经久不衰的法语版原版音乐剧《巴黎圣母院》也将在中国多个城市巡演,10月18日—20日,音乐剧《巴黎圣母院》将在时隔5年之后再度回归南京舞台。这部音乐剧改编自法国作家雨果的传世经典,是一部以“命运”织就的波澜壮阔的悲壮史诗,全剧没有一句对白,是典型的“一唱到底”式音乐剧。

The sung-through French musical has remained popular since it premiered in September 1998. Several songs from the show have been released as singles with a huge success. It’s scheduled to tour several cities in China this year, including a stop in Nanjing from October 18 to 20.

热情奔放的舞台、优美浪漫的旋律,法语音乐剧一次次在中国观众中掀起观剧热潮,究竟是什么原因让他们得到了如此多的青睐?《唐璜》编剧、作曲费利克斯·格雷表示,法语音乐剧在形式上最明显的一个特征就是“从头唱到尾”,相比其他国家的音乐剧,法语音乐剧似乎更在意歌好不好听。“戏未演,歌先行”,尽管一些法语音乐剧还未上演,但其歌曲经由互联网的传播,已然成为歌迷心中的流行金曲。而业界有专家认为,中国和法国都拥有灿烂辉煌的历史文化遗产,法语音乐剧从本土历史和文化出发,寻找创作灵感,并以浪漫、奔放、写意的姿态呈现在舞台之上,因而特别能引发中国观众共鸣。

Given the rich historical and cultural heritage of both China and France, experts suggest that French musicals resonant deeply with Chinese audiences as the productions are inspired by the country’s history and culture and also characterized by their romantic and spontaneous presentations.

出 品

版权声明

如需转载本公众号内容(文字、图片、视频):

1、请注明来源JiangsuNow、作者和二维码。

2、未按此规定转载的,JiangsuNow保留追究其法律责任的权利。

采写:王慧

英文来源:JiangsuNow英文网

编辑:钱盈盈

初审:廖卉

终审:沈峥嵘

责任编辑:

网址:中法建交60周年,一场“法式浪漫”文化盛宴将在南京上演 https://www.alqsh.com/news/view/6305

相关内容

中法建交60周年,一场“法式浪漫”文化盛宴将在南京上演
2024成都·欧洲文化季上演“凡尔赛”启幕 16场蓉欧文化盛宴将点燃蓉城
张信哲即将在南京献唱浪漫情歌 携手爱人共享音乐盛宴 情歌王子张信哲
2024“中法文化之春”艺术节沈阳站启幕
纪念中法建交60周年 法国大型木偶剧《拉封丹寓言》 在长沙演出
从五指山唱到塞纳河(共建文明百花园·中法建交60周年)
中法图像共生艺术展在蓉开幕
400场活动,持续9个月,中法文化之春闪亮华中“秀场”
中法音乐交流展演季即将开启 许忠演绎柏辽兹《罗密欧与朱丽叶》
许忠指挥柏辽兹《罗密欧与朱丽叶》,中法音乐交流展演季揭幕

随便看看